De Nederlandse vertaling van Buddha Recognizes Buddha

Van eerw. meester Daishin Morgan.
Michel Tillie en Nanette Idzerda hebben tot nu toe de volgende hoofdstukken naar het Nederlands vertaald:

Buddha Recognizes BuddhaHoofdstuk 1: Onverdeeld bestaan
Hoofdstuk 2: Verlichting als wens
Hoofdstuk 3: De Schipper
Hoofdstuk 4: Het ‘ik’ en het ‘met’
Hoofdstuk 5: Vertrouwen
Hoofdstuk 6: Hoop
Hoofdstuk 7: Eindeloos Oefenen
Hoofdstuk 8: Acceptatie – Als een golf
Hoofdstuk 9: Het leven is niet biografie
Hoofdstuk 10: Vragen “Wat is dit?”
Hoofdstuk 11: Over waarden en standpunten
Hoofdstuk 13: Oorzaak en gevolg
Hoofdstuk 14: De Soetra van Avalokiteswara: De Bodhisattva van Mededogen
Hoofdstuk 15: De Soetra van Grote Wijsheid: De Werking van Wijsheid
Hoofdstuk 16: Sandōkai: Trouw aan de Bron
Hoofdstuk 17: Samādhi, de Meest Verheven Spiegel: de Geest van Zazen
Hoofdstuk 18: Een commentaar op Fukanzazenji – Aanwijzingen bij het Mediteren